The University of Sheffield
Modern Languages Teaching Centre

MA in Translation StudiesAnnie

Translation Studies is a discipline that has witnessed unparalleled growth in the last ten years.  Businesses now operate in global markets, so international and governmental organisations require translation between ever more languages.  The computerised tools created to help meet these demands are becoming increasingly powerful and sophisticated. 

At the same time, the academic discipline of Translation Studies has blossomed, producing a wealth of new theoretical insights into the complexities of the translation process.   The MA in Translation Studies will enhance your credentials as a linguist, by confirming your ability to deal expertly and effectively with real-world language tasks.

By the end of the course you will have gained:

As part of the MA Translation Studies programme, you will take an Advanced Translation module.  Choose from the following translation options:

Translation from English into Arabic, Chinese, Danish (new for 2013) , Polish, Italian.

Translation from Czech, Dutch, French, German, Portuguese, Russian and Spanish into English.

Course content
Core modules: Theories of Translation; Translation Technologies; Advanced Translation, one or two translation or translation skills module(s); Dissertation. 

Optional modules allow you to choose from: Approaches to Translation Genres; Localisation for Linguists; Language in Context; Film Translation of Literary Classics; Theories of Intercultural Communication 1; Enhanced Languages, Critical Reading and Writing at MA level and International Management.

Please note:
Translation modules normally have 20-22 contact hours over academic year, with additional independent study. Where student numbers are small (less than 3 students) this contact time may be reduced and/or delivery method altered. (eg portfolio)

The School of Languages and Cultures on Facebook

Fees and Funding

Applying

More information about MA in Translation Studies