centre banner

The Centre

The Centre for Dutch and Flemish Studies is a hub for all Dutch and Flemish related research and cultural activities at Sheffield and in the North of the UK. The Centre is embedded in the Dutch Studies Section of the School of Languages and Cultures.

Dutch and Flemish Studies

Dutch and Flemish Studies refers to the scholarly study of all cultural expression in Dutch. The Dutch language is not only associated with the Netherlands, but also with Belgium, in particular its Dutch language region: Flanders. Dutch is slao spoken in the North of France and beyond Europe. In the Caribbean it is an official language in Surinam and on the islands of the former Dutch Antilles. 

The Centre for Dutch and Flemish Studies:

  • brings together expertise in Dutch Studies at the University of Sheffield and in the North of the UK in an interdisciplinary research Centre;
  • organises regular cultural events open to anybody with an interest in Dutch and Flemish language and culture;
  • organises events specifically for students such as translation workshops and Dutch Studies Days;
  • seeks to strengthen the collaboration between the various academic and cultural players in the UK and beyond;
  • aims to work whenever possible with local and national partners. 

Activities 2016-2017

27 October 2016

Humanities Research Institute, Gell street

Visit to Sheffield and the Centre for Dutch and Flemish Studies by the Dutch Ambassador to the United Kingdom, Mr Simon Smits

Presentation of Dutch Studies at Sheffield by current students followed by a Panel Discussion on 'Languages and Diplomacy, Culture and Business.  

Full programme

With Mr Simon Smits and Ms Lauren Harris (Dutch Embassy), Aimee Hardy (Anne Frank Trust) and Jenny Watson (Sheffield)

23 November 2016
15.00-17.00

Trent Building B46, University Park, Nottingham

Encounters: Writers and Translators in Conversation 

Author Rebekka de Wit and translator Jonathan Reeder

Writer and performer Rebekka de Wit and her translator Jonathan Reeders are brought together in front of an audience, providing a unique opportunity to experience the fascinating working relationship between author and translator. 

The winner of the translation competition will be announced during the session. 

Student Translation Competition

IN collaboration with the IMLR, University of London and University of Notthingham

1 March 2017
16.00

Jessop West SR 7

Dr. Carol Fehringer (University of Newcastle) 

Carol Fehringer

'“Kom ‘ns een handje helpen”: Sociolinguistic constraints on the use of nuance particles in spoken Dutch'

Dr Carol Fehringer's main research area is theoretical morphology, with particular emphasis on German, Dutch and English. She also writes on phonology, specifically metrical phonology, and its application in standard Dutch and in Low German dialects.

Dr Fehringer has written two pedagogical grammars: a reference grammar of Dutch and a context-based grammar of German.

As part of the Research Seminar Series organised by the Germanic Studies

8 March 2017
16.00

Jessop West, G.03

Writer in Residence: Carmien Michels

Carmien Michels

@ Koen Broos

Carmien Michels is a Flemish author and prize-winning performer. In 2016 she was crowned Slam Poet of the Netherlands and since November 2016 she can call herself Slam Poetry Champion of Europe. 

Carmien Michels is the Taalunie Writer in Residence and during her stay in the UK students of Dutch will translate Michels' account of her stay in Münster as part of the European Literature project citybooks.eu.

Carmien Michels will give a public performance in Sheffield on 8 March 2017.

More about the Dutch Translation Project

As part of the Writer in Residence programma of the Dutch Language Union. 

Logo Nederlandse taalunie

Carmien Michels' visit is sponsored by the Representation of the Flemish Government in the UK

flanders logo

citybook.eu

Banner of citybooks project

Five authors, a photographer, a video artist and students of Dutch in Germanic Studies created a unique online portrait of the City of Sheffield: citybook Sheffield. The result is an alternative travel guide, an artistic impression of the city, a combination of fact, image and the imaginary.

The EU-funded project is an ever expanding collection of visual and literary tributes to interesting but not necessarily well-known cities. Sheffield is the only UK representative in this EU-funded project.

citybooks Sheffield is coordinated by Henriette Louwerse, Germanic Studies/School of Languages and Cultures for the Dutch-Flemish House of Culture deBuren.
citybook Sheffield.

More about citybooks