School of Languages and Cultures,
Faculty of Arts and Humanities
Join a well-established course in translation studies and develop advanced skills in practical translation.
Our MA offers a wide range of translation languages. Translation options are: from English into Arabic, Chinese, Polish and Italian or translation from Czech, Dutch, French, German, Portuguese, Russian and Spanish into English. We’ll help you develop your ability to translate from one, two or three languages.
You'll learn the theories, methods and techniques of translation, and we'll introduce you to a range of specialist translation software essential for success in today's translation industry.
You can create your own bespoke course by choosing optional modules in literary approaches, technologies or different translation languages.
At Sheffield, you’ll become part of a translation community that has long-established connections with the industry. Sheffield is at the forefront of modern languages research, and teaching is informed by the latest developments in the field, including recent work that links the areas of translation and intercultural communication studies.
Visit us on an open day to find out more about the course, our facilities and the city.
Technical modules drawn on up-to-date, industry-standard tools, including WordfastPro, MemoQ, SDL Trados, Alchemy Catalyst, CatsCradle, OmegaT and WinCAPS.
Accredited by the European Masters in Translation (EMT) network
Lectures, seminars (led by staff and students), small-group work, workshops and one-to-one consultations with staff.
Essays, presentations, practical translation technologies projects, translation assignments, a translation exam and a dissertation.
- 1 year full-time
- 2 years part-time
Your MA opens up a wide range of career opportunities in translation and related industries. Our graduates have become translators, editors and project managers.
Recent graduates have gone on to work for employers such as SDL, ZooDigital and TransAction translators, and global corporations and organisations including Google, Amazon, GCHQ, the European Union and the United Nations.
Some of our graduates have set up their own companies, or have continued to PhD study.
I have loved having the opportunity to learn about translation technologies, as well as website and video game localisation, which most other universities do not teach.
MA Translation Studies
You’ll need a 2:1 honours degree in a language-related discipline such as linguistics, literature or a language.
English language requirements
Overall IELTS score of 7.0 with a minimum of 6.5 in each component, or equivalent.
Fees and funding
You can apply for postgraduate study using our Postgraduate Online Application Form. It's a quick and easy process.
+44 114 222 0631
The course information set out here may change before you begin, particularly if you are applying significantly in advance of the start date.