MA Multilingual Information Management

School of Languages and Cultures, Faculty of Arts and Humanities

Our courses are about overcoming language barriers. An MA from Sheffield prepares you for a career in a multilingual workplace.

The module selection will offer you variety, practicality and even help with building up your interests. Most important however, it will help you launch your career into a dynamic, international workplace.

Rafal Szymaniuk, MA Multilingual Information Management graduate

About the course

Course description 2017

You’ll develop language skills and cultural awareness, along with strong technical skills in web content management, electronic publishing and usability. Employers will be attracted by your abilities in project management and knowledge of new media marketing.

This course is taught by two departments – the School of Modern Languages and the Information School, Sheffield’s top-rated iSchool.

Translation postgraduate student

Core modules

  • Designing Usable Websites
  • Information Retrieval: Search Engines and Digital Libraries
  • Concepts and Approaches in Intercultural Communication
  • Localisation for Linguists
  • Dissertation

Examples of optional modules

A range including:

  • Information and Knowledge Management
  • e-Business and e-Commerce
  • Content Management Systems
  • Digital Multimedia Libraries
  • Researching Social Media
  • Database Design
  • Information System Modelling
  • Information Systems in Organisations
  • International Management
  • Language in Context
  • Theory and Practice of Subtitling
  • Approaches to Translation Genres
  • Translation Technologies
  • International Project Management
  • Professional Problem-Based Learning
  • Enhanced Languages Project 1
  • Enhanced Languages Project 2
  • Tandem Learning for Intercultural Communication
  • Critical Reading and Writing at MA Level
  • a translation module offered as part of our MA in Translation Studies

Teaching and assessment

Teaching takes place through lectures, seminars, small-group work and workshops. You’ll be assessed by essays, presentations, practical translation technologies projects, translation assignments, a translation exam and a dissertation.

Course duration

  • 1 year full-time
  • 2 years part-time

Entry requirements

You’ll need a 2:1 or equivalent in any subject discipline. You must also have an advanced working knowledge of two languages (CEFR B1/B2), one of which should be English.

We expect you to be familiar with Microsoft Word and email, and willing to learn more advanced packages.

English language requirements

Overall IELTS grade of 7.0 with a minimum of 6.5 in each component, or equivalent.

Entry requirements for international students

Apply now

Apply now

You can apply for postgraduate study using our Postgraduate Online Application Form. It is a quick and easy process.

Apply now

Any questions?

If you'd like to know more about any aspect of our courses, contact us:

T: +44 (0)114 222 0631

The course information set out here may change before you begin, particularly if you are applying significantly in advance of the start date.