Prof Gerald Newton: Publications

‘An Imperial German Consulate in Sheffield. Its Rise and Fall, 1892-1914’
in: I. Wallace (ed.), Voices from Exile. Essays in Memory of Hamish Ritchie’
2015. Amsterdam: Rodopi (Brill) [forthcoming]

‘Radio Luxembourg in Peace and War’
German Life and Letters
2013 (66: 1, January 2013), pp. 55-76

‘Broadcasting to Britain. The early history of Radio Luxembourg, 1933-1948’
in: C.D. Conter and N. Sahl (eds.) Aufbrüche und Vermittlungen. Beiträge zur Luxemburger und europäischen Literatur- und Kulturgeschichte
2010. Bielefeld: Aisthesis, pp. 365-379

‘The English influence on Luxembourgish’
in: F. Pfalzgraf (ed.), Englischer Sprachkontakt in den Varietäten des Deutschen / English Language Contact with Varieties of German
2009. Frankfurt am Main & Vienna: Peter Lang, pp. 185-214

‘The history of Dutch at the University of Sheffield’
Dutch Crossing. A Journal of the Low Countries
2008, (32: 2; Winter 2008), pp. 145-153

Alexander Wiltheim: Vita Venerabilis Yolandae. Lateinischer Text mit englischer und deutscher Übersetzung,
by Gerald Newton und Guy Berg.
2007, Luxembourg: Grand-Ducal Institute. ISBN 978-291991024-3

‘Die deutsche Schrift: The demise and rise of German Black Letter’
German Life and Letters
2003 (56: 2; April 2003), pp. 183-204 + 7 pages of plates and illustrations

‘The standardization of Luxembourgish’
in: Andrew Linn and Nicola McClelland (eds), Standardization – Studies from the Germanic Languages
2001, pp. 179-190. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins

‘Yolanda von Vianden – Priorin, Heilige, Gemahlin Conrads von Brandenburg?’
Beiträge zur luxemburgischen Sprach- und Volkskunde Nr. XXII. Sonderforschungsreihe Language and Culture in Medieval Luxembourg (LaCuMel) Band 3.
2000, Luxembourg: Institut Grand-Ducal, Section de linguistique, d’ethnologie et d’onomastique, pp. 64-74

Language, Politics and Society in Luxembourg
Proceedings of the first Sheffield-UACES Luxembourg Conference
2000, 2-4 April 1998. Lampeter: Mellen Press

‘The use of German in the Grand Duchy of Luxembourg’
in: G. Hogan-Brun (ed.), National Varieties of German Outside Germany. A European Perspective, series German Linguistic and Cultural Studies
2000, Vol. 8. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 141-162

‘The spelling systems of Lëtzebuergesch’
Proceedings of the first Sheffield-UACES Luxembourg Conference
2000, 2-4 April 1998. Lampeter: Mellen Press, pp. 135-161

‘Luxembourg’
in: John Sandford (ed.), Encyclopedia of Contemporary German Culture
1999, pp. 475-476. London: Routledge

Bruder Hermann: Yolanda von Vianden. Moselfränkischer Text aus dem späten 13. Jahrhundert übersetzt und kommentiert von Gerald Newton und Franz Lösel.
Beiträge zur luxemburgischen Sprach- und Volkskunde Nr. XXI. Sonderforschungsreihe Language and Culture in Medieval Luxembourg (LaCuMel) Band 1.
1999

'Wie lange noch? Germans at Knockaloe, 1914-18’
in: Dirk Jürgens (ed.), Mutual Exchanges II. Papers presented in commemoration of the 51st anniversary of the Sheffield-Münster academic links
1999, Frankfurt/ Main: Peter Lang, pp. 101-114

‘Sir Joseph Jonas, University Benefactor, Lord Mayor of Sheffield 1904-5 — German Spy?’
in: R.J. Kavanagh (ed.), Mutual Exchanges I. Papers presented in commemoration of the 50th anniversary of the Sheffield-Münster academic links.
1999, Frankfurt/ Main: Peter Lang, pp. 310-329

‘Le Statut du Lëtzebuergesch: Sheffield’
Eis Sprooch: eng Bréck keng Barrière. Actes du Colloque Moien!, 27 november - 4 décember 1998. Edd. Martine Le Gouëff-Neyen & Delfina Beirão. Ondine Conseil.
Luxembourg, pp. 50-56

‘Lëtzebuergesch’
in: Glanville Price (ed.), Encyclopedia of the Languages of Europe
1998, Oxford: Blackwell, pp. 311-13

Luxembourg and Lëtzebuergesch: Languages and Communication at the Crossroads of Europe
Oxford: Oxford University Press
1996, pp. 286/ xviii

‘The Orthographies of Lëtzebuergesch, with translations from the Luxembourgish’
in: Luxembourg and Lëtzebuergesch: Languages and Communication at the Crossroads of Europe
1996, pp. 251-55

‘Luxembourg: Evolution of the Nation’
in: Luxembourg and Lëtzebuergesch: Languages and Communication at the Crossroads of Europe
1996, pp. 5-37

‘Lëtzebuergesch and the Establishment of National Identity’
in: Luxembourg and Lëtzebuergesch: Languages and Communication at the Crossroads of Europe
1996, pp. 181-215

‘Introduction to the Grand Duchy of Luxembourg’
in: Luxembourg and Lëtzebuergesch: Languages and Communication at the Crossroads of Europe
1996, pp. 1-3

‘German, French, Lëtzebuergesch’
in: Luxembourg and Lëtzebuergesch: Languages and Communication at the Crossroads of Europe
1996, pp. 39-65

‘Luxembourgish’
in: Encyclopedia of Language and Linguistics
1994, volume 4: 2312

‘Luxembourg’
In: Encyclopedia of Language and Linguistics.
1994, volume 4: 2311-2312

‘Nû saget, bruoder Hereman ... Manuscripts, Editions, Treatments and Translations of Bruder Hermann’s Iolande van Vianden’
in: Festschrift Fernand Hoffmann (eds. H.-J. Solms, K.-P. Wegera, J. Kohnen)
1994, Peter Lang, pp. 143-174

Luxemburg/Rheinland, Eine Bibliographie zur Sprach- und Mundartforschung in chronologischer Anordnung, 1799 - 1990. Bücher und Artikel über Sprache und damit verwandte Themen in Luxemburg und im Rheinland. Mit einem alphabetischen Namenregister der angeführten Autoren. Institut Grand-Ducal
Bulletin Linguistique et Ethnologique
1993, N° 25. Luxembourg: Pierre Linden, pp. 160/ vi

‘Allophonic variation in Luxemburgish palatal and alveolar-palatal fricatives: discussion of an areal survey’
in: ‘Das unsichtbare Band der Sprache’: German Language and Linguistic History Studies in Memory of Leslie Seiffert (eds J.L. Flood, P. Salmon, O. Sayce, C.J. Wells).
1993, pp. 532-54, plus 10 maps, with summary in German

‘Germans in Sheffield 1817-1918’
German Life and Letters
Volume XLV, No. 1, (January 1992), pp. 82-101, with 6 illustration

‘C.J. Wells and histories of the German language’
German Life and Letters
Volume XLIV, No. 2, (January 1991), pp. 165-83

‘Central Franconian’
in: The Dialects of Modern German, A Linguistic Survey
1990, Routledge, pp. 136-209, with 9 maps and 3 tables

‘The German Language in Luxembourg’
in: Sprache und Gesellschaft in deutschsprachigen Ländern, herausgegeben von C.V.J. Russ und Claudia Volkmar.
1987, München: Goethe Institut, pp. 153-80

Ick snack Platt, du ok: The New Generation of German Dialect Writers’
German Life and Letters
1981, Vol. XXXIV, No. 4, July 1981, pp. 415-29

‘E.H. Kossmann: The Low Countries 1780-1940’
Dutch Crossing
1980, no. 10, March 1980, pp. 64-68

Einige Gedanken über Sprache und Gesellschaft
in: Dialektologie heute/Pour une dialectologie moderne, Mélanges offerts à Hélène Palgen
1979, Nr. XI, Luxembourg: Linden, pp. 49-64

The Netherlands, an historical and cultural survey 1795-1977
Nations of the Modern World.
1978, London: Ernest Benn, pp. 300/ xii

‘Sociolinguistic Developments in three Communities of the German Saar’
Dialect, Internationale Halbjahresschrift für Mundart und Mundartliteratur
1 (1977), pp. 40-52

‘The Decipherment of a shorthand encoded mid-Victorian diary’
Lore and Language
1976, (Vol. 2, No. 5, Sheffield, July 1976), pp. 34-43

‘Some Dutch Proverbs and their Provenance’
Lore and Language
1974, (Vol. I, No. 10, Sheffield, January 1974), pp. 17-20

'1870-1970: Hundert Jahre sprachsoziologischer Entwicklung an der Saar'.
Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik
1973, (1), pp. 36-51

‘South-West Lancashire: The Decay of an older vowel pattern?’
Journal of the Lancashire Dialect Society
January 1971, No. 20, pp. 19-20

'Zwei Mundarttexte aus den 1840er Jahren'
Heimatbuch des Landkreises St. Wendel, St. Wendel/Saar
XIII. Ausgabe, 1969/70, pp. 107-110

Gerald Newton: main page